Here is my own Al-Bhed EXCEL 4.0 dictionary

The format of the *.XLS columns is as follows:

English/Al Bhed/

Al Bhed
Copyrights to Final Fantasy(c)

AL-BHED USAGE



consonants:
p,l,t,v,k,r,e,z,g,m,s,h,b,x,n,c,d,j,f,q,o,w

corresponding English consonants:
b,c,d,f,g,h,i,j,k,l,m,n,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z


vowels:
y,a,e,u,i

corresponding English vowels:
a,e,i,o,u


Al Bhed Translator
Conlang Refernce


there are many many sites on the web with Al Bhed translators
or AL bhed examples i have the only dictionary as far as i know,
mine is small though..

It was made for the Final Fantasy(c) game and movie
they took the english alphabet and scrambled the letters
around to come up with a language. its basically written
and spoken scrambled English.

Example Text:
The Gettysburg address:

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this  
continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the  
proposition that all men are created equal. Now we are engaged in  
a great civil war, testing whether that nation or any nation so  
conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great  
battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of  
that field as a final resting-place for those who here gave their  
lives that that nation might live. It is altogether fitting and  
proper that we should do this. But in a larger sense, we cannot  
dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.  
The brave men, living and dead who struggled here have consecrated  
it far above our poor power to add or detract. The world will  
little note nor long remember what we say here, but it can never  
forget what they did here. It is for us the living rather to be  
dedicated here to the unfinished work which they who fought here  
have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here  
dedicated to the great task remaining before us--that from these  
honored dead we take increased devotion to that cause for which  
they gave the last full measure of devotion--that we here highly  
resolve that these dead shall not have died in vain, that this  
nation under God shall have a new birth of freedom, and that  
government of the people, by the people, for the people shall  
not perish from the earth.


Al Bhed version:

Vuin cluna yht cajah oaync yku uin vydranc pnuikrd vundr uh drec  
luhdehahd y haf hydeuh, luhlaejat eh mepando yht tatelydat du dra  
bnubucedeuh dryd ymm sah yna lnaydat axiym. Huf fa yna ahkykat eh  
y knayd lejem fyn, dacdehk fradran dryd hydeuh un yho hydeuh cu  
luhlaejat yht cu tatelydat lyh muhk ahtina. Fa yna sad uh y knayd  
pyddmaveamt uv dryd fyn. Fa ryja lusa du tatelyda y bundeuh uv  
dryd veamt yc y vehym nacdehk-bmyla vun druca fru rana kyja draen  
mejac dryd dryd hydeuh sekrd meja. Ed ec ymdukadran veddehk yht  
bnuban dryd fa cruimt tu drec. Pid eh y mynkan cahca, fa lyhhud  
tatelyda, fa lyhhud luhcalnyda, fa lyhhud rymmuf drec knuiht.  
Dra pnyja sah, mejehk yht tayt fru cdnikkmat rana ryja luhcalnydat  
ed vyn ypuja uin buun bufan du ytt un tadnyld. Dra funmt femm  
meddma huda hun muhk nasaspan fryd fa cyo rana, pid ed lyh hajan  
vunkad fryd drao tet rana. Ed ec vun ic dra mejehk nydran du pa  
tatelydat rana du dra ihvehecrat fung frelr drao fru vuikrd rana  
ryja dric vyn cu hupmo ytjyhlat. Ed ec nydran vun ic du pa rana  
tatelydat du dra knayd dycg nasyehehk pavuna ic--dryd vnus draca  
ruhunat tayt fa dyga ehlnaycat tajudeuh du dryd lyica vun frelr  
drao kyja dra mycd vimm saycina uv tajudeuh--dryd fa rana rekrmo  
nacumja dryd draca tayt crymm hud ryja teat eh jyeh, dryd drec  
hydeuh ihtan Kut crymm ryja y haf pendr uv vnaatus, yht dryd  
kujanhsahd uv dra baubma, po dra baubma, vun dra baubma crymm  
hud banecr vnus dra ayndr.



Famous one liner...

to be or not to be that is the question.....

Al Bhed...

du pa un hud du pa dryd ec dra xiacdeuh


THIS is version 2.0 for my reference thanks to stephan
for alerting me to the fact albhed does not translate
proper nouns for person,place or thing or names of people
so i removed names and related info. 10-2004